• L'utilisation de combustibles plus propres et de systèmes de transport viables.
• استعمال أشكال وقود أنظف وشبكاتنقل مستدامة.
Le réseau de transports urbains est en train d'être adapté à leurs besoins.
وقال إنه تبذل جهود لتكييف شبكةالنقل لتتلاءم مع احتياجاتهم.
En Somalie, le réseau de transport routier joue un rôle crucial dans l'acheminement des armes vers le marché de Bakaaraha.
وفي الصومال، تؤدي شبكةالنقل البري دورا شديد الأهمية في نقل الأسلحة إلى سوق باكاراها للأسلحة.
Il fallait investir dans le renforcement des capacités matérielles, humaines et institutionnelles de ces pays, en particulier dans les systèmes de transport.
ومن المهم الاستثمار في القدرات المادية والبشرية والمؤسسية في أقل البلدان نمواً، ولا سيما شبكاتالنقل.
Les Bermudes sont dotées de systèmes de transport et de télécommunications d'excellente qualité.
تمتاز شبكاتالنقل والاتصالات السلكية واللاسلكية في برمودا بدرجة جد عالية من الجودة.
L'éloignement des principaux marchés et les carences des systèmes de transports en transit réduisent leur attrait pour les investisseurs étrangers.
فبعدها عن الأسواق الرئيسية وعدم كفاية شبكاتالنقل العابر، يجعلها أقل جاذبية للمستثمرين الأجانب.
Ces accords peuvent aussi déboucher sur la mise en place d'infrastructures et de réseaux régionaux dans le domaine des transports et des techniques de l'information et des communications.
ومن شأنهما أيضا أن يؤديا إلى إنشاء بنى تحتية وشبكاتللنقل ولتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
Nous avons avancé dans la construction de systèmes de transport en commun dans neuf villes en vue de réduire le volume des transports individuels.
وحققنا تقدما في بناء شبكاتللنقل الجماعي في تسع مدن للحد من النقل الفردي.
L'accès aux réseaux mondiaux de transport et à l'infrastructure mondiale de facilitation du commerce est essentiel pour participer au commerce international.
ودخول شبكاتالنقل العالمية والهياكل الأساسية لتيسير التجارة يعتبر عاملاً حاسماً في المشاركة في التجارة الدولية.
L'aide accordée à la reconstruction des infrastructures et des installations énergétiques vise également à créer un réseau de transport paneuropéen.
والمساعدة في مجال إعادة بناء الهياكل الأساسية والطاقة تهدف أيضا إلى إيجاد شبكةنقل شاملة لأوروبا.